2ntブログ


涼宮ハルヒの消失

TOPページへマンガ一覧へアニメ一覧へゲーム一覧へおもしろ画像一覧へおもしろ動画一覧へ芸能・アイドル一覧へ事件・時事一覧へ精神・萌え・ヲタク・腐女子一覧へちょいえろ一覧へランキングへ

   ニュースヘッドライン

   最新記事

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


【ご報告】 まにあっくすZは移転しました。

新URLは、「http://blog.livedoor.jp/neomani/
新RSSは、「http://blog.livedoor.jp/neomani/index.rdf


大変お手数ですが、ブックマークやRSSを変更していただけると有難いです。



外人「日本人はなんで意味不明な英語のTシャツ着てんの? かっこいいと思ってるの? 

外人「日本人はなんで意味不明な英語のTシャツ着てんの? かっこいいと思ってるの? 笑えるんだけど」外人「日本人はなんで意味不明な英語のTシャツ着てんの? かっこいいと思ってるの?」
日本人が一般的に着られている英語の書かれたTシャツが、英語圏の外人にとって奇妙だと感じているという。


【ご報告】 まにあっくすZは移転しました。

新URLは、「http://blog.livedoor.jp/neomani/
新RSSは、「http://blog.livedoor.jp/neomani/index.rdf


大変お手数ですが、ブックマークやRSSを変更していただけると有難いです。


日本では一般的な英語の書かれたTシャツ。日本人にとっては見慣れたものだが、英語圏から来た外国人にとっては日本の不思議の一つであるようだ。

日本で体験した様々な出来事をブログに綴っているカナダ人のMichael McKinlayは、「日本では、英語はファッショナブルだと考えられているようだ」と分析。

「まわりを見渡せば、多くの人たちが英語が書かれたTシャツを着ている。意味が通じないか、奇妙な英語がほとんどだ」と記し、「日本人にとっては英語がかっこよく見えることが大切で、書かれていることが何を意味するかは問題ではないのだろう。比較するとすれば、漢字の入れ墨を入れたがる西洋人のようなものだ」と説明している。

さらに「私はどんな人がこうしたTシャツをデザインし、また彼らは意味を考えて作っているのだろうか不思議だった」と言う筆者は、その後日本の衣料品店に行って理由が分かったと説明。

「店には英語が書かれたTシャツが数多く売られている。デザイナーたちは、意味など通じなくても英語が書かれていればよく売れることを知っているのだろう」と記している。

日本のTシャツに書かれた英語の不思議(サーチナ)


これにネットでは、「そういわれてみればそうだなw」「Tシャツ作ってる奴らに英語できないアホが多いから仕方ない」「むしろ意味が分からない英語だからいい」「英語じゃなくてアルファベットだろ」「お前らは変な漢字のタトゥーしてるじゃねぇかw」などといった声が寄せられている。

おまけ1
おまけ2
おまけ3
おまけ4


外人たち「日本語SUGEEEEEEEE!」 …14文字で何でも表現可能な日本語
“日本語は世界一難しい”はガチ!? …英語話者に日本語の習得難易度は最高難度

外人「日本ゲームのアニメ絵キモ過ぎ、華奢な体で大剣振り回すセンス理解不能」
外人「ジャップは標識やメニューの外国語表記しろ!読めないだろ!これじゃレストランで飯も食べられナ~イ!」

自国への「誇り」 世界33ヶ国中、日本は最下位
マンガやゲームに夢中となり、現実社会と向き合おうとしない男のせいで日本は衰退していく
「生涯独身は不幸」 …日本35%
たけし城を見たイラク人「日本人はこんなに人生を楽しんでいるのか。殺し合いなんかやめよう」
2次元美少女に恋する37歳日本人男性 …NYタイムスで報じられ、海外から「身の毛がよだつ」「医者に診てもらうべきだ」の声

≪ 山本KIDがマナー悪い釣り人にプチキレ 「食わないのに何で殺すんだ?」「あーいうヤツこそ精神異常者だろ」
≫ 女子中学生「13歳だけどいいですか?」 男性「その代わりHもありだぞ」


   おもまに最新記事


≪ 前の記事 | HOME | 次の記事 ≫
 110620   名前:   投稿日:2009/10/20 20:54
なにこの今更感

 110622   名前:   投稿日:2009/10/20 20:55
おまけ1の画像のTシャツが一番ワロタw

 110623   名前:   投稿日:2009/10/20 20:55
おまけwwwwwwwwwwwww

 110624   名前:   投稿日:2009/10/20 20:56
意味が問題じゃない!
個人の感性なのだよ!

 110625   名前:   投稿日:2009/10/20 21:02
おまけの最後クソワロタwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

 110626   名前:   投稿日:2009/10/20 21:02
おまけ酷いなこれw

まぁそんな気がするので英語プリントしてるのは着ないことにしてる俺。

 110627   名前:   投稿日:2009/10/20 21:04
外人と日本人
英語と漢字を入れ替えても同じだな

 110628   名前:   投稿日:2009/10/20 21:07
ま、米人も日本人もお互い様って事だな

 110630   名前:   投稿日:2009/10/20 21:11
お互いさまってことがわかっている日本人はまだ賢い

 110631   名前:   投稿日:2009/10/20 21:12
トップ(洗剤)のTシャツ、タイで売ってたし。

 110632   名前:   投稿日:2009/10/20 21:13
誰だっけ?NBAか何かの選手が何か恥ずかしい漢字のタトゥーを自分の身体に入れたとか聞いた気がする…

 110633   名前:   投稿日:2009/10/20 21:14
外人が意図のわからない漢字タトゥ彫ってるのと同じようなモノだろうなw

というかかっこいいとかどうか以前に、別にこのかかれてる英語自体「英語」として意識したことはなかったなw

柄のようなものとして認識されてるわw

 110638   名前:   投稿日:2009/10/20 21:20
どっかで大便って入れてたのは哀れと共に笑ったな

 110640   名前:   投稿日:2009/10/20 21:22
英語の柄のTシャツはせいぜい大学生までだな。いや、今は大学生もあんなの着ないか

 110641   名前:   投稿日:2009/10/20 21:23
「巨根」Tシャツを着たお前の友達にも教えてやれ。ださいとな

 110642   名前:   投稿日:2009/10/20 21:23
確かに、Tシャツには英語だか
なんだか知らんがどっかの国の文字だよな
逆に、意味が分かる漢字Tシャツは着づらい

・・・っとエヴァサブタイT持ってる俺が言ってみるw

 110643   名前:   投稿日:2009/10/20 21:24
そういやサッカーの鈴木がベルギーリーグに移籍した時、「a Trip」ってTシャツ着てて向こうの新聞に「こいつは観光にきたのか!!?」と爆笑されてたなwww
国内なら問題なし、海外に行く際にはご注意を(´・ω・`)

 110644   名前:   投稿日:2009/10/20 21:25
>>110632
ジェイソン・ウィリアムズの「キチガイ」かな?

 110645   名前:   投稿日:2009/10/20 21:29
韓流ブームとか言っても
ハングルシャツは見た事ない
もしそんなの着てる奴がいたら嘲笑の的だろなぁ

 110647   名前:   投稿日:2009/10/20 21:37
>そういやサッカーの鈴木がベルギーリーグに移籍した時、「a Trip」ってTシャツ着てて向こうの新聞に「こいつは観光にきたのか!!?」と爆笑されてたなwww

「旅行」って意味じゃなくて、いわゆる俗語の「トリップ」って意味で使ってるんじゃないの

 110649   名前:   投稿日:2009/10/20 21:37
おまけにクソ吹いたwww

 110650   名前:   投稿日:2009/10/20 21:38
お互いさま

 110652   名前:   投稿日:2009/10/20 21:41
おまけの画像の1と4一緒の画像じゃない?
っていうマジレスしてみた

 110653   名前:   投稿日:2009/10/20 21:42
や、でも、外人が漢字タトゥーいれてるから、俺らのTシャツも許されるとか、別にそんなことはないよな。
お前が言うな、ってのも解決にはなってないだろ。
そうじゃなくて、
俺ら日本人は、なんでまた、そんな英語Tシャツありがたがるんだろうな?
しかも、一部の人間はそれで英語圏の人間から嘲笑を買うこともあると知ってすらいうるわけだ。

 110654   名前:   投稿日:2009/10/20 21:44
コレクションに参加してるドメスティックブランドは
その辺ちゃんと考えてるから、英語圏の人が見て恥ずかしい
英語は使ってないよ
有名な詩人や小説の1節を引用してたり、ロックバンドの
歌詞を引用してたり

 110656   名前:   投稿日:2009/10/20 21:47
だから文字の入ってる服はブランド名かネタでもない限り買わないことにしている

 110658   名前:   投稿日:2009/10/20 21:48
複雑な文字が好きなのか「豚」って書いたシャツが結構な量で売ってるアメリカ

 110659   名前:   投稿日:2009/10/20 21:49
英語Tシャツなんてよっぽどダサい奴しか着ねーよwww

 110660   名前:   投稿日:2009/10/20 21:54
変www

 110662   名前:   投稿日:2009/10/20 22:00
Tシャツに限らず、
日本人は英語好きだ。
邦楽なのにタイトルが英語のCDとか
いっぱいあるし。

 110664   名前:   投稿日:2009/10/20 22:09
>「Tシャツ作ってる奴らに英語できないアホが多いから仕方ない」
これは逆だろ。作る側は「ありえない英語でも買う側は馬鹿だから大丈夫だろ」て思ってるはずだ

 110667   名前:   投稿日:2009/10/20 22:16
ファッションなんだから別にいいだろ

 110668   名前:   投稿日:2009/10/20 22:17
俺のTシャツは「FUCK」って書いてあって
この頃気が付いて捨てた。

 110669   名前:   投稿日:2009/10/20 22:21
お互い様ではないと思うぞ。
漢字のTシャツを着てる外人だって、
漢字のタトゥーを入れてる外人だって、
意味を知らずにやってはいないと思う。
意味を誤解してることはあるかもしれないけど、
それはまた別の問題。

 110670   名前:   投稿日:2009/10/20 22:22
>>110667
ファッションだからこそ、こだわるべきじゃないのか?

 110671   名前:   投稿日:2009/10/20 22:24
次はイスラム語だな。

 110672   名前:   投稿日:2009/10/20 22:26
おまけの馬鹿外人にワラタ

 110676   名前:   投稿日:2009/10/20 22:30
まあそれでもいいけどね( ^ω^)

 110677   名前:   投稿日:2009/10/20 22:31
人の振り見てわが振り直せ

 110678   名前:   投稿日:2009/10/20 22:32
日本はメディアとかですら間違った英語使ったりするからなぁ

 110680   名前:   投稿日:2009/10/20 22:37
昔、University Virginia(バージニア州立大学)と書かれた帽子を、まったく意味を気にせず被っていて、外人に言われて初めて気付いたことあったなあ。またその外人が可愛い女の子だったから、めちゃくちゃ恥ずかしかった。そんな帽子そこの学生でも恥ずかしいのに、学生でも何でも無いんだから

 110681   名前:   投稿日:2009/10/20 22:38
まさにお前らには言われたくないだな

 110684   名前:   投稿日:2009/10/20 22:43
外国人も意味を良く知らずにかっこいいというだけで、
変な漢字のタトゥーしてるからお互い様

 110685   名前:   投稿日:2009/10/20 22:44
「悲しみの深さのなかに真のよろこびがある」

どうも仏教の説法みたいだけど、かっこいいなあ。
英語で何か彫るにしても含蓄のある言葉を入れて
欲しい。




 110687   名前:   投稿日:2009/10/20 22:47
アメリカで買った英字入りのTシャツも笑われたw
意味分かってんなら何で売ってるんだよ…

それ以来英字プリントは買ってない

 110688   名前:   投稿日:2009/10/20 22:49
なんで今この話題なの?

 110689   名前:   投稿日:2009/10/20 22:51
外国人も間抜けなTシャツ着てるくせになに自分のこと棚に上げてこんなこといってんだよ
巨根なんて書いてるTシャツよかマシだw

 110697   名前:   投稿日:2009/10/20 23:10
引き分けだな。

 110712   名前:   投稿日:2009/10/20 23:40
漢字のタトューのこと言ってるやつ、ちゃんと記事読んでる?

>「まわりを見渡せば、多くの人たちが英語が書かれたTシ>ャツを着ている。意味が通じないか、奇妙な英語がほとん>どだ」と記し、「日本人にとっては英語がかっこよく見え>ることが大切で、書かれていることが何を意味するかは問>題ではないのだろう。比較するとすれば、漢字の入れ墨を>入れたがる西洋人のようなものだ」と説明している。

 110719   名前:   投稿日:2009/10/20 23:46
だからお互い様だと言ってるんだ

 110721   名前:   投稿日:2009/10/20 23:47
英語として使ってるんじゃなくて記号として使ってんだよな。
自分達の文化圏で理解出来ない文字だったら全部記号でしかないし。
そういう意味では日本の英語教育なんてまるでダメって話だなwww

 110734   名前:   投稿日:2009/10/21 00:01
サッカーとか英語圏の海外スポーツチームのスポンサー付きのTシャツとかどう思ってんのかね?
俺は応援するスポーツチームのスポンサー付きのベースボールキャップとかTシャツ平気で身に付けてるがそれも海外行くと笑われんのか?

 110735   名前:   投稿日:2009/10/21 00:02
同感だが聞き飽きた。日本車はなぜ横文字の名前なんだとか。
意味不明な点がまさに大切なんだよ。そもそも意味など無いんだから。

 110742   名前:   投稿日:2009/10/21 00:09
難波で、ガンダムのTシャツ着てるドイツ人に遇ったぞ。あれは相当恥ずかしい。でも本人は満足げにニコニコしていた。

 110747   名前:   投稿日:2009/10/21 00:13
お互い様だろwww
睾丸って文字入った服着たりしてるじゃねぇかww

 110758   名前:   投稿日:2009/10/21 00:29
たしかに日本人はそういうとこあると思う。
H&Mとかイケアとか北欧カッコいいみたいなとこあるけど、外国じゃあただの安物量販店という認識なのに。

ブランド物とか日本人は持ち過ぎて観光客ってすぐわかる。
歌詞とかも急に英語になったりして意味が分からない。

 110769   名前:   投稿日:2009/10/21 00:36
外国を知らない日本人は意味なく西洋カッコいいと思ってるけど、実際外国に住むと逆に日本って凄いんだなってことに気づく。

 110775   名前:   投稿日:2009/10/21 00:48
サムネが気になりました。

 110793   名前:   投稿日:2009/10/21 01:40
I just wannna chu
って書かれたTシャツの幼女居た。
実行したら捕まるよな?w

 110796   名前:   投稿日:2009/10/21 01:52
背中に憤怒って彫ってあるのカッコいいじゃまいかwww

 110798   名前:   投稿日:2009/10/21 01:59
中学高校の時にする話題をなんで今更・・・

 110801   名前:   投稿日:2009/10/21 02:05
「痔」
とでかでかとプリントされたTシャツ着てる外人少年の画像見たことあるけど・・・

 110804   名前:   投稿日:2009/10/21 02:13
ロックTシャツなら問題ないな

 110821   名前:   投稿日:2009/10/21 03:28
意味不明な数字がプリントされてるのもあるな、西暦らしきものとか
俺の服には69とデカデカとプリントされてる

 110822   名前:   投稿日:2009/10/21 03:39
まあお前らが言うなってことだよな

 110830   名前:   投稿日:2009/10/21 04:12
フィリピン人だと思うけど、日本に来てまだ日本語や漢字が分かってない女だったと思う。
客にだまされて、
「私のマンコにチンコ突っ込んでください」
って言ってた。
恐いねw

 110861   名前:   投稿日:2009/10/21 10:34
まぁお互い様だよなw

 110862   名前:   投稿日:2009/10/21 10:34
特に意味を意識してない分だけ
服装における英字使用はまだマシな方。

歌の中に無意味な英文入れるのは
何のテクニックなんでしょうねアレ?
ああすりゃ売れんのかね?

 110881   名前:   投稿日:2009/10/21 12:40
外人の漢字の服と同じだ!とか言ってる奴って…
外人で漢字の服を着てる奴なんて一部だけだぞ?
日本だと英字の服を着てないの奴ほうが少ないけど

 110890   名前:   投稿日:2009/10/21 14:06

で…
おまえ 何が言いたいの??
俺よく知ってるでしょ自慢?

 110895   名前:   投稿日:2009/10/21 14:33
おまけの1と4でまさかの天丼www

 110896   名前:   投稿日:2009/10/21 14:34
そんな事よりサムネのおぱいに目がいってしかたがない(´・ω・`)

 110905   名前:   投稿日:2009/10/21 15:44
タトゥーは肌が痛そうで目も当てられない。

 110925   名前:   投稿日:2009/10/21 17:08
>>110896
よう俺

Tシャツおぱーいて至高だと思うんだ
要約すると揉みたい

 110999   名前:   投稿日:2009/10/21 21:06
>>110890
いやいや…なんで自慢?になるんだ?コンプレックスか?

 111013   名前:   投稿日:2009/10/21 21:32
ソースがサーチナってことに気が付かないアホどもがw

 111048   名前:   投稿日:2009/10/21 22:36
superdryっていうブランドで「極度乾燥しなさい」って日本語プリントのTシャツ着てる人イギリスにいっぱいいるんだけど。

 111050   名前:   投稿日:2009/10/21 22:39
浪人は別にダサくないと思う
受験浪人じゃないし

 111064   名前:   投稿日:2009/10/21 23:15
「台所」とか「公衆便所」って漢字タトゥー入れた外国人見たよ
腕に

 111066   名前:   投稿日:2009/10/21 23:15
漢字が入ったTシャツ着てる英語圏の外人は少なくても、
フランス語とかポルトガル語みたいな他の言語が入ったTシャツを
意味も分からず着てる外人とか山ほどいそうなんだが

 111068   名前:   投稿日:2009/10/21 23:19
これ考えるようになってから
英語入ったTシャツ滅多に買わなくなった。

よっぽど気に入ったデザインで
意味の分かる単語が書いてあっても、
自分の知らない変なスラングだったりしたら嫌だから
一旦家に帰ってちゃんと調べてから
買ったりしてる

 111094   名前:   投稿日:2009/10/22 00:07
外人にそのまま言い返したいわ

今海外は漢字流行ってるらしいじゃないかwww

 111099   名前:   投稿日:2009/10/22 00:31
写真が原幹恵とわかってしまう俺。

 111146   名前:   投稿日:2009/10/22 08:52
外の人から見れば、トップTもかっこよく見えるんだろ?

 111163   名前:   投稿日:2009/10/22 12:20
アイバーソンか

 111222   名前:   投稿日:2009/10/22 16:05
ここで「朝鮮人」と腕に入れ墨した外人のコピペを一つ

 111283   名前:   投稿日:2009/10/22 20:23
これはかなり恥ずかしい。
素直に認識を新たにするべき。
でもユーモアはあり。

 111294   名前:   投稿日:2009/10/22 21:09
BLEACHのタイトルは?

 111316   名前:   投稿日:2009/10/22 23:30
「巨根」Tシャツ着てる外人さんもいましたよ?

 111326   名前:   投稿日:2009/10/23 00:39
タトゥーに比べたらTシャツくらいどうってことないだろ
外国人多い地域や海外行く時以外はそんなこまけぇこといちいち気にスンナ!

 111479   名前:   投稿日:2009/10/23 11:36
「台所」って漢字のフォルムが好きだ
って事で刺青入れた外人も居るらしいし、似たり寄ったりじゃね?w

 111526   名前:   投稿日:2009/10/23 14:29
まぁマジなところを言えば、日本は欧米に植民地化されなかったために、欧米人の主人に仕えるための英語が社会的に不要だったってのが大きい

日本人にとって英語なんてアラビア語と同じぐらい異世界の言葉なんだよ
グッズのアラビア語の文字が間違ってようが、それっぽけりゃ良い
グッズの英語の文字が間違ってようが、それっぽけりゃ良いのさ

 111624   名前:   投稿日:2009/10/23 19:09
俺は一応高いのを買うときは店から出て携帯の辞書で調べる

 112065   名前:   投稿日:2009/10/24 23:17
映画館で前に座ってた女のTシャツにびっしりと「FUNNY FACE」ってプリントしてあった
ずっと気になって上映後にそいつの顔を見てみたら
特に愛嬌があるとか言えるレベルでもないフラットなブス顔だった
あの子は後で辞書引いて愕然としたりしなかったろうか

 112259   名前:   投稿日:2009/10/25 16:21
Иは抜いてください↓
集И団ストーカーに関して詳しい内容はネット検索→ 告☆白2【誰?】【創И価】【在И日特権】【緒И方県】
Google検索でヒットする告И白2【誰?】【創ИИ価】【在日特И権】【緒И方県】のGoogleキャッシュだけ
フィッシングにされていたので、なるべくフィッシングではない本スレの方で見てください

正しい内容は、ogata-y@sepia.plala.or.jpの盗読でも可能です

このメールアドレス↑の盗読は使用者であるわたくし緒И方俊И介(本名)が許可いたします
住所は〒300-1624茨И城県北И相馬郡利根町中И田切418-12でございます

インターネット接И続に関しては↓がおすすめ(安全なので)
F8押しっぱなし起動→「セーフ モードとネット ワーク」
それとhtmlはメモ帳に一度貼り付けることによって除去できます(詳しくは本スレで

 112260   名前:   投稿日:2009/10/25 16:23
78 :一演奏支社多すぎ確定資材:2009/10/16(金) 09:15:21
ペットは飼い主に似る

79 :国防専任ハルカ?利用厳禁:2009/10/18(日) 12:10:25
ツリサイト許容条件は仕事始めては美形で 
思い出→飽きる→エスカレート→国防?

肉眼と肉声で確認するまで自重できませんが、誤解を生むような流れはとめておきます

80 :一演奏支社多すぎ確定資材:2009/10/18(日) 22:44:57
情報3番目日本属国維持部隊(殺人集団)→情報2番目(一般人)がタブーにふれたので一般人として処理→殺人未遂3回(演奏前)→情報2番目書き込み協力(一般人)
情報1番目が情報3番目を政治的にカウンター → 政権交代

 112558   名前:   投稿日:2009/10/26 02:32
非漢字圏の人の意味不明漢字プリントtシャツはどうなのって
言ってる人いるけど、諸外国で漢字tシャツ来てる人の割合って、
日本で英語tシャツ来てる人の割合に比べ相当低いぞw

 112797   名前:   投稿日:2009/10/27 00:20
外人なんてそんな興味もってTシャツなんかみてねーよwwww
もし外人が日本人がこんな意味不明のシャツきてたぞって話してうけてたとしたらそうとう低脳すぎるだろ?

それにしても外人ってなんであんなクソおもしろくないんだ??

 114579   名前:   投稿日:2009/11/02 19:29
英字Tシャツ売ってる店では服買わないことにしてる

 127304   名前:   投稿日:2010/03/05 09:04
昔、街を歩いていたら「ビッチ」と英語で書かれた
服を着た、小学生高学年から中学生みたいな娘を
つれた親子がいたのを思い出した。

売春婦って(笑)

まあ、今はどうなってるかしらんが。

   最近の人気記事TOP10

コメントの投稿
・誹謗中傷など適切でないものや記事と無関係なコメント等は削除する場合があります
・すべてのコメント欄(特に芸能記事)は一定期間経過後、投稿・公開ともに終了としております










管理者にだけ表示を許可する

≪ 山本KIDがマナー悪い釣り人にプチキレ 「食わないのに何で殺すんだ?」「あーいうヤツこそ精神異常者だろ」
≫ 女子中学生「13歳だけどいいですか?」 男性「その代わりHもありだぞ」


≪ 前の記事 | HOME | 次の記事 ≫
新着

ねんどろいど ぷち けいおん!(だいいっき) BOX

ねんどろいど 初音ミク アブソリュートHMO・エディション

涼宮ハルヒの消失 ねんどろいど 涼宮ハルヒ 消失ver.

figma 涼宮ハルヒの消失 涼宮ハルヒ 光陽園学院ver.

涼宮ハルヒの消失 限定版(Blu-ray Disc)

通常版

アニメ涼宮ハルヒの憂鬱 ブルーレイ コンプリート BOX

劇場版「空の境界」 Blu-ray Disc BOX

ゲームセンターCX DVD-BOX7

機動戦士ガンダムUC 2 [Blu-ray]

ワンピースフィルム ストロングワールド Blu-ray 10th Anniversary LIMITED EDITION

劇場版 銀魂 新訳紅桜篇

BLACK★ROCK SHOOTER Blu-ray&DVDセット ねんどろいどぷちB★RSセット付き

劇場版 Fate/stay night UNLIMITED BLADE WORKS 初回限定版(Blu-ray Disc)

CL#026 新世紀エヴァンゲリオン 惣流・アスカ・ラングレー

「化物語」シリーズ

CLANNAD Blu-ray Box
けいおん!  ねんどろいど 平沢唯  (ノンスケール ABS&PVC 塗装済み可動フィギュア)
けいおん ねんどろいどシリーズ

ねんどろいどぷち 化物語セット 其ノ壹

「ヱヴァ:破」式波・アスカのテスト用スーツver.

スーパーエヴァンゲリオン 可動式超合金

とある科学の超電磁砲(レールガン)

けいおん!

けいおん! 秋山澪

「BLACK LAGOON」Blu-ray

BD-BOX 「機動戦艦ナデシコ」 劇場版も収録

「ガンダムSEED DESTINY」DVD-BOXが低価格で

超像可動 「ジョジョ」シリーズ
今日の人気記事